中央
オズ / 오즈
叶えたい願いがあるのならば、己の力で叶えてみせろ
이루고 싶은 소원이 있다면 자신의 힘으로 이뤄보도록.
アーサー / 아서
賢者様はどんな願いごとを書かれましたか?
もし私に叶えられることであればぜひ、賢者様の願いを叶えさせてください
현자님은 어떤 소원을 쓰셨나요?
만약 제가 들어줄 수 있는 것이라면, 꼭 현자님의 소원을 이룰 수 있게 해 주세요.
カイン / 카인
へえ、星の川に隔てられた恋人同士が、年に一度会える日か。
賢者様の世界には、ロマンティックな言い伝えがあるんだな
헤에, 은하수를 사이에 두고 떨어진 연인들이 1년에 한 번 만날 수 있는 날인가.
현자님의 세계에는 로맨틱한 설화가 있네.
リケ / 리케
ネロにお願いをして、星型のクッキーを焼いて貰ったんです。
賢者様も一緒に食べながら、星にお願い事をしませんか?
네로에게 부탁해서 별 모양 쿠키를 받았어요.
현자님도 같이 드시면서, 별에게 소원 빌지 않으실래요?
北
スノウ / 스노우
一年に一度の逢瀬とはいえど、ここまで大切にする必要はあるのか?と尋ねたら、
ホワイトに叱られてしまってな······。むむむ、もしかして我は何か余計なことを言ってしまったのかの
1년에 한 번의 밀회라고는 하여도, 이렇게까지 소중히 할 필요가 있는가 물었더니 화이트에게 혼나고 말았구먼······.
······으음, 혹시 내가 쓸데없는 말을 해버린 겐지.
ホワイト / 화이트
今日は、織姫と彦星とやらの年に一度の逢瀬の日なのじゃろう?ほほほ、めでたい日じゃ。
離れ離れに耐えきれぬ気持ちは、我らもよく知っておるからのう
오늘은 견우와 직녀라는 아이들이 1년에 한 번 밀회하는 날이구먼? 호호호, 경사스러운 날이구려.
헤어져 있는 걸 참을 수 없는 기분은 우리도 잘 알고 있으니 말이네.
ミスラ / 미스라
ルチルに短冊を押し付けられたので、適当に魔法陣を書いて吊るしておきました。
適当なので何が召喚されるかは俺にもわかりません
루틸이 단자쿠를 쓰게 해서, 대충 마법진을 그려서 매달아 놓았습니다.
아무렇게나 썼기 때문에 뭐가 소환될지는 저도 모릅니다.
オーエン / 오웬
星に興味なんてないよ。
暗い湖の底にシュガーを散りばめたみたいな、北の国の夜空は嫌いじゃないけどね
별 따위에겐 관심 없어.
어두운 호수 바닥에 슈가를 뿌려 놓은 듯한 북쪽 나라의 밤하늘은 싫지 않지만 말이야.
ブラッドリー / 브래들리
そんなに星に願いてえなら、箒で空まで連れて行ってやろうか。
腐るほどある星の分、好きなだけ願っちまえばいい
그렇게나 별에게 소원을 빌고 싶으면, 빗자루로 하늘까지 데려다줘 볼까.
별은 지천에 널려있으니 원하는 만큼 빌어라.
東
ファウスト / 파우스트
どうか今夜は夢を見ませんように。
ふん、星に祈るだけで叶えられる願いなら苦労はしないけどな。
きみも祈ってくれるのか?······ふふ、賢者の願いなら叶いそうだ
부디 오늘 밤에는 꿈을 꾸지 않기를.
흥, 별에게 빌기만 해도 이뤄지는 소원이라면 고생은 하지 않겠지만.
너도 빌어주겠다고? ······후후, 현자의 소원이라면 이루어질 것 같네.
シノ / 시노
いつかシャーウッドの森に星を見に来いよ。
あそこから見る星も、すごく綺麗なんだ
언제 한 번 셔우트 숲에 별 보러 와.
거기서 보는 별도 무척 아름다우니까.
ヒースクリフ / 히스클리프
賢者様の世界の織姫と彦星の伝説、ロマンティックで素敵なお話ですね。
あ······ロマンティックなんて俺、恥ずかしいこと言っちゃいましたね······
현자님 세계의 견우와 직녀 이야기, 로맨틱하고 근사하네요.
아······ 로맨틱이라니, 저 부끄러운 걸 얘기해버렸네요······
ネロ / 네로
願い事を書いた紙切れ······短冊って言うんだったか。
何を書こうかってお子様たちが盛り上がってたよ。
俺の願いは······でかいかまどが欲しい。はは、即物的すぎたか?
소원을 적은 종이조각······ 단자쿠라고 했던가.
뭘 쓸까 하고 꼬맹이들이 신나 있었어.
내 소원은······ 엄청 큰 솥이 있으면 좋겠어. 하하, 너무 물질적인가?
西
シャイロック / 샤일록
星にかける願い、ですか。月に焦がれる恋よりは、まだ成就しそうな気がしますね
별에게 거는 소원, 인가요. 달을 연모하는 사랑보다는, 그래도 성취할 것 같은 느낌이 드네요.
ムル / 무르
願い事があるなら、自分で叶えちゃえばいいんだ!
でも、叶えられない願い事を胸に秘めておくのも、毎日をきらきらさせる魔法かもね!
소원이 있다면 자기가 이루면 돼!
하지만 이룰 수 없는 소원을 마음속에 간직해두는 것도, 매일을 반짝반짝하게 만드는 마법일지도!
クロエ / 클로에
お願い事かあ······。なんだろう?ラスティカが迷子になりませんように、とかかな?
ラスティカってよく道に迷うでしょ?あれ、お願い事ってこれで合ってる?
소원이라······ 뭘까? 라스티카가 미아가 되지 않기를, 같은 걸까?
라스티카는 길을 잘 헤매잖아? 어라, 소원이라는 거 이게 맞나?
ラスティカ / 라스티카
僕の叶いたいことですか?
ささやかなことをお願いするならば、空にバスタブを浮かべて、その中で眠ってみたいですね。
そこで眠りに落ちたならば、とても素敵な夢が見られそうですから。賢者様も、ご一緒にいかがでしょうか?
제가 이루고 싶은 것 말인가요?
사소한 것을 빌자면, 하늘에 욕조를 띄우고 그 안에서 잠들어보고 싶네요.
거기서 잠에 빠지면 무척이나 근사한 꿈을 꿀 수 있을 것 같아서요. 현자님도 함께 어떠신가요?
南
フィガロ / 피가로
賢者様は何をお願いしたの?俺の願い事はね······秘密
현자님은 뭘 소원으로 했어? 내 소원은 말이야······ 비밀.
ルチル / 루틸
この短冊、織姫さんと彦星さんが無事に会えるようにって、ミチルとリケが書いたんです。
二人のためにも、今日は一日、雨が降りませんように······
이 단자쿠, 견우와 직녀가 무사히 만날 수 있기를 이라며 미틸과 루틸이 적었어요.
두 사람을 위해서라도, 오늘 하루 동안 비가 내리지 않기를······
レノックス / 레녹스
俺の願い事は、ただ一つです
제 소원은, 오직 하나입니다.
ミチル / 미틸
織姫さんと彦星さんがちゃんと会えるようにって、リケと一緒にお願いをしたんです。
きっと今日会えることを心持ちにしていたと思うから。
二人が無事に会えますように
견우와 직녀가 제대로 만날 수 있기를, 리케와 함께 빌었어요.
분명 오늘 만나는 걸 기다리고 있었을 테니까요.
두 사람이 무사히 만날 수 있기를.
2022 정월 보이스 (0) | 2022.01.01 |
---|---|
2021 섣달 그믐날 보이스 (0) | 2021.12.31 |
2021 크리스마스 보이스 (0) | 2021.12.25 |
2021 현자 생일 (0) | 2021.11.09 |
2021 네로 생일 (1) | 2021.09.08 |